Welcome to the Netherlands. Human resources are deployed where necessary.
Find your meaning elsewhere.
I'm dabbling in spirituality, hans zimmer music, world affairs, books etc.
I've been working for a client for the past 13 years. They just had a merger it was big news.
Anyway, I mostly just copy paste press releases, landing page texts and product descriptions for these guys.
Why? I could sort of "guess" what things were in Poland, Japanese etc. because I had done it so long. Taking out errors or linking keywords without even knowing the language.
Now I'm the prompt king, so why not put that to use to translate all this in more languages.
Sure I wrote the proposal, negotiated the deal, managed the project, did the rebrand, was the architect of the new CMS and SEO strategy. I was also training someone to take this over but she left. So when it comes to putting in all the content in 40 languages and managing the people helping out I'm the only guy that can do it. And now I'm also the translation agency because half was missing.
A $12 billion market leader has a content publishing arm for their most premium brand that is basically just me.
This week I had two 2 wfh days. Praised from all directions by doing the bare minimum. To make this challenging I sit around for 6 hours, shit post, meme whatever. And then start 2 hours before the deadline. Otherwise it's too boring. Last time I challenged myself to release the most important press release of the year in 30 minutes during another meeting. Nailed it.
Overall this is just North Korea with Windmills and Canals and more demanding women at this point.
Find your meaning elsewhere.
I'm dabbling in spirituality, hans zimmer music, world affairs, books etc.
I've been working for a client for the past 13 years. They just had a merger it was big news.
Anyway, I mostly just copy paste press releases, landing page texts and product descriptions for these guys.
Why? I could sort of "guess" what things were in Poland, Japanese etc. because I had done it so long. Taking out errors or linking keywords without even knowing the language.
Now I'm the prompt king, so why not put that to use to translate all this in more languages.
Sure I wrote the proposal, negotiated the deal, managed the project, did the rebrand, was the architect of the new CMS and SEO strategy. I was also training someone to take this over but she left. So when it comes to putting in all the content in 40 languages and managing the people helping out I'm the only guy that can do it. And now I'm also the translation agency because half was missing.
A $12 billion market leader has a content publishing arm for their most premium brand that is basically just me.
This week I had two 2 wfh days. Praised from all directions by doing the bare minimum. To make this challenging I sit around for 6 hours, shit post, meme whatever. And then start 2 hours before the deadline. Otherwise it's too boring. Last time I challenged myself to release the most important press release of the year in 30 minutes during another meeting. Nailed it.
Overall this is just North Korea with Windmills and Canals and more demanding women at this point.
2 users liked this post: